msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: cvsaskpass askpass prompt Loose\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prompt"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass para o Serviço DCOP de CVS"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Por favor indique a sua senha."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Repositório:"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Por favor indique a sua senha para o repositório abaixo."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Tem que definir uma cópia de trabalho local antes de poder usar esta função!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Já está uma tarefa em execução"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Serviço DCOP de CVS"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Serviço DCOP para CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvimento"