msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 23:42+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: cvsaskpass askpass prompt Loose\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "prompt" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass para o Serviço DCOP de CVS" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Por favor indique a sua senha." #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Repositório:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Por favor indique a sua senha para o repositório abaixo." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Tem que definir uma cópia de trabalho local antes de poder usar esta função!" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "Já está uma tarefa em execução" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "Serviço DCOP de CVS" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "Serviço DCOP para CVS" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvimento"