msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 20:26+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Part KHexEdit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" msgstr "Codificação de &Valores" #: khepart.cpp:94 msgid "&Hexadecimal" msgstr "&Hexadecimal" #: khepart.cpp:95 msgid "&Decimal" msgstr "&Decimal" #: khepart.cpp:96 msgid "&Octal" msgstr "&Octal" #: khepart.cpp:97 msgid "&Binary" msgstr "&Binário" #: khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "Codificação dos &Caracteres" #: khepart.cpp:106 msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "Mostrar os &Caracteres Não-Imprimíveis (<32)" #: khepart.cpp:112 msgid "&Resize Style" msgstr "Estilo de &Redimensionamento" #: khepart.cpp:114 msgid "&No Resize" msgstr "Sem Redime&nsionamento" #: khepart.cpp:115 msgid "&Lock Groups" msgstr "B&loquear os Grupos" #: khepart.cpp:116 msgid "&Full Size Usage" msgstr "Uso do &Tamanho Completo" #: khepart.cpp:120 msgid "&Line Offset" msgstr "Posição da &Linha" #: khepart.cpp:123 msgid "&Columns" msgstr "&Colunas" #: khepart.cpp:125 msgid "&Values Column" msgstr "Coluna de &Valores" #: khepart.cpp:126 msgid "&Chars Column" msgstr "&Coluna de Caracteres" #: khepart.cpp:127 msgid "&Both Columns" msgstr "Am&bas as Colunas" #: khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" #: khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" msgstr "Editor hexadecimal incorporado" #: khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" msgstr "Autor" #~ msgid "&Local" #~ msgstr "&Local"