Instruções de instalaçãoEstas são instruções genéricas para o Ambiente de Trabalho K. Por favor, complemente a sua leitura com os READMEs e os INSTALLs que vêm com o pacote. Leia-os cuidadosamente e tente procurar ajuda se algo correr mal. Se necessitar de mais assistência, considere juntar-se às listas do correio (veja as instruções no nosso site web para juntar-se às listas de correio do &kde;) ou grupos de notícias do &kde;.Para possíveis convertidosEntão ouviu os rumores. Ou viu as capturas de tela exemplos, e está ansioso para possuir o &kde;, mas não sabe nada sobre esta história de SO alternativo. Não se preocupe! Só precisa de fazer algumas (bem, talvez nem tantas) leituras e é tudo!O &kde; não se executa sob nenhuma versão do &Microsoft; &Windows; ou OS/2 (ainda). Para executar o &kde;, você precisa ter um sistema &UNIX;. Por favor, pesquise as plataformas para mais detalhes.Decida a plataforma e configure-a para o seu sistema. Esta FAQ não pode lhe ajudar com isso, uma vez que o &kde; é executado em muitas plataformas &UNIX;. Finalmente, está pronto para iniciar a instalação do &kde;. Comece a ler a partir da próxima seção. Para obter o &kde;, veja onde obter o KDE. Por último, se encontrar alguns problemas ao instalar o &kde;, não hesite em usar as listas do correio e grupos de discussão do &kde;. Mas tenha uma coisa em mente: não existem perguntas descabidas, existem é respostas descabidas, principalmente se já foram respondidas na FAQ.Boa sorte e divirta-se!Que tipo de hardware necessito para rodar o &kde; ?Para rodar o &kde;, é recomendável que você tenha pelo menos um processador Pentium II, 64MB de memória e 500MB de espaço livre em disco para uma instalação básica. Embora o &kde; possa rodar em configurações mais lentas que isto, a performance poderá ser bastante penalizada. De um modo geral, se o seu computador já conseguir rodar um &X-Server; com outros ambientes de trabalho gráficos ou gerenciadores de janelas, será rápido o suficiente para rodar o &kde;.Formatos de pacotes disponíveisVocê pode encontrar vários tipos de pacotes binários e de código para as diferentes distribuições e sistemas operacionais em &kde-ftp;. Os pacotes binários não são feitos pela equipe do &kde;, mas pelos próprios distribuidores ou por indivíduos dedicados. Veja na Política de Pacotes do &kde; Explicada para mais informações sobre a Política de Pacotes do &kde;. A única versão oficial são os pacotes tar.bz2 de código. Veja os READMEs e INSTALLs nas várias pastas de binários. Para uma lista dos pacotes disponíveis para uma determinada versão, veja a página de informação relevante. Para a última versão esta é a Página de Informação do &kde; 3.4.1.Pré-requisitosPara o &kde; 3.4.1, você precisa da biblioteca &Qt; versão 3.3 ou superior. Certifique-se de obter o &Qt; correto. Você também necessita dos arquivos de inclusão, se quiser compilar você mesmo o &kde;. Estão todos disponíveis sem custos em http://www.trolltech.com/download. Além disso, existem bibliotecas opcionais que podem melhorar o &kde; se estiverem instaladas no seu sistema. Um dos exemplos é o OpenSSL que permitirá ao &konqueror; navegar seguramente nas páginas Web; a versão necessária deve ser
>= 0.9.6. Ela deve ser fornecida pelo próprio distribuidor; caso contrário, peça uma atualização.Descrição dos pacotes básicosA distribuição básica consiste atualmente de vinte pacotes. Alguns são obrigatórios, enquanto que outros não. Cada pacote está disponível em cada um dos formatos supracitados.tdelibsNecessárioEste pacote contém as bibliotecas compartilhadas que são necessárias para todos os aplicativos do &kde;.tdebaseNecessárioEste pacote contém os aplicativos básicos que formam o núcleo do Ambiente de Trabalho K, como o gerenciador de janelas, o emulador de terminal, o centro de controle, o gerenciador de arquivos e o painel.&arts;NecessárioO servidor de som &arts;. Um servidor de som poderoso e transparente na rede.tdeaddonsOpcionalVários plugins para o &kate;, o &kicker;, o &knewsticker;, o &konqueror; e o &noatun; tdeartworkOpcionalPapéis de parede, temas, estilos, sons... adicionaistdebindingsOpcionalVárias interfaces para outras linguagens, incluindo o &Java;, o Perl, o Python...tdegamesOpcionalVários jogos como &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; e &kpatience;.tdegraphicsOpcionalVários programas gráficos como os visualizadores de &PostScript; e &DVI; e um programa de desenho.tdeutilsOpcionalVárias ferramentas de trabalho como uma calculadora, um editor e outras coisas úteis.tdemultimediaOpcionalAplicações multimídia como um leitor de &CD;s e um mixador.tdenetworkOpcionalAplicativos de rede. Atualmente contém o cliente de mensagens instantâneas &kopete;, o gerenciador de transferências &kget;, e diversos outros programas de rede.tdepimOpcionalFerramentas de gerenciamento de informações pessoais. Contém o cliente de mensagens eletrônicas &kmail;, o leitor de notícias &knode;, entre muitos outros programas relacionados.tdeadminOpcionalProgramas de administração do sistema.tdeeduOpcionalAplicativos educativos e de entretenimento para os usuários do &kde; mais novos. tdeaccessibilityOpcionalProgramas de acessibilidade do KDE como um amplificador de tela e um interface para sintetizador de voz. tdetoysOpcionalBrinquedos!tdevelopOpcionalUm Ambiente de Desenvolvimento Integrado para o &kde; e para o QttdewebdevOpcionalAplicativos para desenvolvimento para Web. Contém aplicativos como o &quanta;, um ambiente de desenvolvimento web integrado e outros aplicativos úteis para desenvolvimento webtdesdkOpcionalKit de Desenvolvimento de Softwares do KDE. Contém uma coleção de aplicativos e ferramentas usadas pelos Desenvolvedores do KDE.O &arts; e o tdelibs devem ser instalados antes de tudo, e o tdeaddons por último. Os pacotes restantes podem ser instalados em qualquer ordem.A maioria das ferramentas de gerenciamento de pacotes irão deixá-lo colocar estes pacotes numa pasta e instalá-los de uma vez, descobrindo elas próprias as suas dependências.Instruções de instalação para os diferentes formatos de pacotesNão se esqueça de ler os arquivos README e INSTALL se estiverem disponíveis.Instalação dos pacotes da DebianOs pacotes da Debian instalam-se de acordo com o FHS (do inglês, Padrão de Hierarquia de Arquivos).torne-se super-usuárioExecute dpkg para todos os pacotes que deseja instalar.Instalação dos pacotes RPMPara instalar os RPMs com bináriostorne-se super-usuárioexecute rpm Instalação dos arquivos .tar.bz2 com códigoUma vez que existem sempre mudanças e atualizações na forma como o &kde; é compilado, por favor, veja em Baixar e Instalar a partir do Código para as instruções de instalação dos pacotes com código-fonte mais atualizadas. A seguinte abordagem deve, contudo, funcionar na maioria dos casos. O pacote .tar.bz2 de código instala-se em /usr/local/kde por padrão. Você pode alterar esta configuração usando a opção do programa configure.descompacte os pacotes com o comando tar mude a pasta para a pasta do pacote: cd nomepacoteconfigure o pacote: ./configureAlguns pacotes (notavelmente o tdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Digite ./configure para ver as opções disponíveis.construa o pacote: makeinstale o pacote: su (se não for o root). Se já estiver como root, basta digitar make .Procedimentos pós-instalaçãoPrimeiramente, por favor certifique-se de que já adicionou a pasta de instalação dos binários do &kde; (⪚ /usr/local/kde/bin) ao seu PATH e a pasta de instalação das bibliotecas do &kde; ao seu LD_LIBRARY_PATH (só é necessário nos sistemas que não suportam o rpath; no &ELF; do &Linux;, deve funcionar sem isto). Esta variável de ambiente pode ser chamada de forma diferente em alguns sistemas, ⪚ é chamada de SHLIB_PATH no &IRIX;. Depois defina a variável de ambiente TDEDIR apontando para a base da sua árvore do &kde; ⪚ /usr/local/kde. Tenha em conta que é pouco inteligente definir a variável LD_LIBRARY_PATH sem ter cuidado. Na maioria dos casos é desnecessário e pode causar problemas em vez de ajudar. Existe uma página Web escrita por Dave Barr explicando os problemas da variável LD_LIBRARY_PATH e pode ser encontrada em http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html.Ainda que possa usar a maioria dos aplicativos do &kde; bastando para isso chamá-los, você só pode beneficiar-se completamente das funcionalidades avançadas do &kde; se usar o gerenciador de janelas do &kde; e os seus programas auxiliares.Para facilitar as coisas para você, existe um programa simples chamado starttde que é instalado no diretório $TDEDIR/bin e que, por isso, está no seu PATH.Edite o arquivo .xinitrc no seu diretório pessoal (faça uma cópia de segurança primeiro!), remova tudo que pareça chamada ao gerenciador de janelas e introduza starttde no lugar. Reinicie o &X-Server;. Se você usar o &tdm;/xdm, terá de editar o arquivo .xsession em vez do .xinitrc . Se não existir nenhum dos arquivos .xinitrc ou .xsession no seu diretório pessoal, basta criar um deles, contendo apenas uma linha com o comando starttde. Alguns sistemas (notavelmente o &RedHat; &Linux;) utilizam o .Xclients como alternativa.Isto deve-lhe apresentar um novo ambiente de trabalho do &kde;. Você pode agora começar a explorar o mundo maravilhoso do &kde;. No caso de desejar ler alguma documentação primeiro, existe um Guia de Iniciação Rápida altamente recomendado e disponível. Além disso, cada aplicativo tem uma ajuda online que está disponível através do menu de Ajuda.Devo remover a versão antiga xyz antes de instalar uma nova?Em princípio, isso não é necessário. Os pacotes RPM e Debian devem resolver todas as dependências.Se você mesmo compilar o código fonte, você deve tomar mais cuidados. Instruções para executar duas diferentes versões do &kde; no mesmo sistema são fornecidas em http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. No entanto, por favor observe que executar duas versões diferentes do &kde; a partir da fonte pode causar problemas se você não for cuidadoso. Como é que inicio o &kde;?O método mais confortável de iniciar o &kde; é usar o script starttde. Basta pôr a linha starttde no fim do seu arquivo .xsession (ou um dos arquivos .xinitrc ou .Xclients, se você não estiver usando o &tdm; ou o xdm). Por favor, remova também as linhas que iniciam o seu gerenciador de janelas anterior. Se não existir um arquivo .xsession, .xinitrc ou .Xclients na sua pasta pessoal, basta criar um novo que contenha apenas uma linha: starttde.É possível instalar o &kde; na minha pasta de usuário?Sim, você pode instalar o &kde; em qualquer pasta que desejar. O que tem a fazer depende do tipo de pacotes que quer instalar:Pacotes de códigoConfigure e instale o pacote usando configure ; make; make install para instalar dentro de /home/meunome.Adicione o código seguinte aos seus arquivos init. Repare que não é necessário definir o valor de LD_LIBRARY_PATH, por isso é melhor deixá-lo como está.Para o csh ou o tcsh:setenv TDEDIR /home/meunome
if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
else
setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib
endif
if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
endif
No bash:TDEDIR=/home/meunome
PATH=$TDEDIR/bin:$PATH
LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
Pacotes RPMO rpm permite-lhe usar a opção para selecionar a pasta em que deseja instalar. Por exemplo, a execução de rpm irá instalar o pacote em /home/meunome.Embora o &kde; vá se executar a partir de uma pasta de usuário, existem alguns problemas com os programas que necessitem de suid root, ⪚ os programas do pacote tdeadmin. Mas uma vez que em princípio eles não serão executados por usuários, isto não é motivo de preocupação.Contudo, nos sistemas com senhas ocultas, os protetores de tela têm de estar 'suid root' para permitir o acesso às senhas para desbloquear a tela, por isso esta opção não irá funcionar.O starttde falha com 'can not connect to X server'. O que está errado?Provavelmente você tentou iniciar o servidor X com o starttde. O servidor X é iniciado com o startx. O starttde é o programa que deve ser executado a partir do seu .xinitrc, .xsession ou .Xclients para ativar o gerenciador de janelas e os programas de servidor necessários para o &kde;. Consulte também como iniciar o KDE.&kde; no &AIX;?A IBM agora suporta oficialmente o &kde; no &AIX;. Você pode encontrar detalhes em http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Existe também algumas informações antigas em http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html.&kde; num portátil?Se você consegue executar o &X-Window; em seu laptop, você não deverá ter nenhum problema para executar o &kde;. Além disso, poderá achar as seguintes referências úteis:http://www.linux-laptop.net/http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.htmlNão gosto da pasta padrão do &kde; depois da instalação. Como posso movê-la sem danificar nada?Assumindo que o diretório padrão é o /opt/kde e quer movê-lo para o /usr/local/kde, aqui está o que deve ser feito:mudar para super-usuário se não estiver já como talmv /opt/kde /usr/local/kdeln -s /usr/local/kde /opt/kdeIsto irá pôr todos os arquivos do &kde; no diretório /usr/local/kde, embora continue tudo a estar acessível em /opt/kde.Quais os arquivos que posso apagar da minha pasta de instalação do &kde;? Os arquivos *.h, *.c e *.o podem ser removidos em segurança?Não deve existir a necessidade de manter os arquivos .c e .o, mas o usuário poderá querer manter os arquivos .h, uma vez que são incluídos se quiser compilar os seus próprios programas do &kde;. Mas se quiser aplicar correções aos programas de origem à medida que estes vão se tornando disponíveis (em vez de obter tudo de novo), então eles devem ser mantidos.Irei perder a minha configuração atual quando atualizar o &kde;?Não. O &kde; irá, na maioria dos casos, ser capaz de transportar a sua configuração intacta. Poderá ter de reintroduzir senhas em alguns aplicativos (como o &kmail; ou o &knode;) mas a maior parte das outras configurações serão mantidas.Ocorreram relatórios conflitantes de resultados entre algumas versões anteriores do &kde;. Para ficar mais seguro, você realizar uma cópia de segurança de toda a sua configuração do &kde;. A configuração é mantida na sub-pasta $HOME/.trinity ou $HOME/.kde2 da sua pasta de arquivos pessoais. Copie sua pasta antiga .kde/.kde2 para uma localização segura, instale o &kde; 3.2, e copie de volta todas as configurações de email e notícias necessárias. Feito isto, a maioria das pessoas conseguirão fazer uma atualização direta sem remover o diretório .kde antigo, sem impacto de espécie alguma.Você pode sobrepor o uso do $HOME/.trinity configurando a variável $TDEHOME.Eu atualizei o &kde; e tudo pareceu bem, mas quando eu inicializo, aparece uma tela cinza sem nenhum texto, e nada acontece. Existem erros no console sobre o servidor DCOP. O que está acontecendo?O &kde; utiliza muito arquivos temporários durante sua operação. Eles são comumente encontrados nas seguintes localizações:~/.DCOPserver-* (existem comumente dois destes, um como link simbólico do outro)~/.trinity/socket-nomedamáquina~/.trinity/tmp-nomedamáquina que é normalmente um link simbólico para o próximo arquivo:/tmp/tmp-kde-USUÁRIO~/.trinity/socket-nomedamáquina que é normalmente um link simbólico para:/tmp/tdesocket-USUÁRIOSe os links simbólicos forem quebrados, comumente por causa do cron ou de um script de desligamento que esteja limpando a pasta /tmp, então coisas estranhas podem acontecer. Estes arquivos, e seus links simbólicos, são criados automaticamente na inicialização do &kde; logo só você pode removê-los com segurança quando o &kde; não estiver sendo executado.Se você está conseguindo apenas uma tela cinza quando inicia o &kde;, ou se você recebe uma mensagem lhe pedindo que Verifique sua instalação, então saia do X e apague todos os arquivos listados acima, e então tente reiniciar o X.Normalmente (&ie; quando não se está atualizando entre versões do &kde;) é seguro deixar estes arquivos intactos, e você deve sair por alguns segundos do seu &kde; e reiniciá-lo.A compilação do tdebase retorna um erro bin/sh: msgfmt: command not found!Você necessita do pacote &GNU; msgfmt, que faz parte do pacote &GNU; i18n gettext . Você deve ser capaz de baixá-lo de qualquer espelho da &GNU;.Como eu desinstalo os aplicativos do &kde; compilados a partir do código fonte?Você pode desinstalar seus programas digitando make uninstall na pasta de onde executou o make install. Se já tiver excluído essa pasta, então só existe uma forma, e ela não é boa: vá para a pasta $TDEDIR/bin e comece a excluir os arquivos um a um.Se você espera encontrar-se nesta situação, você deve procurar um programa como o &GNU; stow, encontrado em http://www.gnu.org/software/stow/stow.html.O que houve com o suporte de &GIF;s?Isto tem algo a ver com a patente do &LZW; da Unisys. O suporte ao &GIF; vem desligado por padrão desde o &Qt; 1.44 em diante. Quando quiser usar &GIF;s e tiver a licença correspondente, recompile o &Qt; com o suporte ao &GIF;. ./configure .