Destaques do &tdeprint;O novo sistema &tdeprint; inclui mais de um destaque. Tendo trabalhado num ambiente no passado que não era exatamente sofisticado, tanto quanto a impressão era concebida, dê uma olhada em alguns dos benefícios que vem com o &tdeprint;O Assistente Adicionar ImpressoraO &tdeprint; possui um Assistente para Adicionar Impressora. O Assistente para Adicionar Impressora lhe auxilia na adição e configuração de uma nova impressora. É claro, você pode fazer isto manualmente se desejar.O &tdeprint; lhe auxilia a descobrir impressoras. Esta é a capacidade de procurar no ambiente por dispositivos e filas de impressão disponíveis. Isto funciona para conexões de rede usando o TCP (AppSocket, aka &HP; JetDirect, ou IPP) ou impressoras SMB/Samba (compartilhamentos &Windows;) e parcialmente para impressoras conectadas diretamente na porta paralela, serial, ou USB.Uma captura de tela do novo Assistente para Adicionar ImpressoraAqui está uma captura de tela do Assistente para Adicionar Impressora (esta não é muito empolgante ainda; mas...)O assistente torna a instalação e manipulação dos drivers um estalo. Selecionar, configurar e testar deve ser fácil como nunca se viu num sistema tipo &Linux;.Controle Total do Trabalho de ImpressãoO Visualizador de Trabalho de Impressão é automaticamente iniciado pelo &kprinter;. Ele pode ser embutido no painel do &kde; (na bandeja de sistema). O Visualizador de Trabalho de Impressão permite o gerenciamento total do trabalho, se suportado pelo sub-sistema de impressão.Você pode:Manter e lançar trabalhos,Mover trabalhos pendentes para outra impressora,Cancelar trabalhos pendentes ou em processamento.Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint; mostra as informações que você pode obter: ID do Trabalho, impressora alvo, nome do trabalho, dono do trabalho, estado do trabalho e tamanho do trabalho. Na próxima versão do &tdeprint; você também poderá ver informações sobre o número de páginas (como o ∪︀ o calcula; veja o capítulo sobre contabilidade de páginas para mais informações sobre méritos e limitações).Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.
Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.
Uma maneira alternativa de obter as mesmas informações (e ter a mesma capacidade de controle) é através do &kcontrolcenter; selecionando SistemaGerenciador de Impressão. Se você não ver Informações de Impressão, dê um clique direito no fundo da janela e selecione Ver Informações da Impressora. Então vá para a aba Trabalhos para ver isto:Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.Módulos para diferentes sub-sistemas de impressoraO &tdeprint; usa módulos diferentes para criar a interface para os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos completamente, mas você terá funcionalidade de impressão básica com:LPD (estilo BSD)LPRng (&RedHat;, se você apenas usa este subconjunto do estilo BSD),RLPR (um utilitário de linha de comando LPR, que não precisa de um arquivo a printcap).comandos de impressão externos (como no &Netscape;).O mais importante, suporte completo ao ∪︀ já está pronto. Módulos para outros sub-sistemas de impressão, como o PLP, PPR e PDQ devem ficar disponíveis posteriormente.O &tdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Ele fornece liberdade de escolha para os usuários do &kde; 2.2. Para usar diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, eles devem, é claro, serem instalados independentemente do &kde;. Em versões anteriores, usuários eram obrigados a usar os sub-sistemas de impressão antigos no estilo LPD. Agora eles podem também usar o ∪︀. No futuro, haverá uma integração mais fácil com novos sub-sistemas, conforme eles surgirem.Mais Boas Notícias sobre o &tdeprint;Beneficiando todos os Sub-Sistemas de ImpressãoAlguns recursos específicos do &tdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência deve existir porque estes recursos somente são implementados em determinados sub-sistemas; lembre-se que o &tdeprint; é uma camada intermediária entre aplicativos &kde; e o sub-sistema de impressão, mas ele não é uma substituição para qualquer sub-sistema propriamente dito. Tais dependências devem existir por outra razão: que o &tdeprint; ainda não implementou uma interface para todos os recursos para todos os sub-sistemas.Outros recursos incluem vantagens do &tdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, e estão disponíveis como todos eles. No momento são as impressoras especiais ou virtuais, e alguns pré-filtros genéricos.Previsão de ImpressãoA partir deste Diálogo de Impressão, você pode selecionar uma olhada numa previsão. Para isto, o arquivo impresso é passado por filtros que o tornam apropriado para exibição na tela usando o &kghostview;.Impressoras EspeciaisOutro destes recursos adicionais do &tdeprint; são algumas poucasimpressoras especiais ou virtuais:Estas impressoras especiais podem:Imprimir para PDFConverter seu documento para um arquivo PDF com o auxílio de um programa externo.Imprimir para emailEnviar seu documento como um arquivo PDF anexo a um email.Imprimir para arquivo PSSalva seu documento como um arquivo &PostScript;.Imprimir para FaxEnvia-o através de um backend disponível, como o Hylafax como um fax.Estas impressoras especiais aparecem no diálogo de impressão do usuário como impressoras normais. Elas são totalmente configuráveis com personalizações para cada usuário.Pré-Filtros GenéricosO &tdeprint; fornece-lhe um ambiente de trabalho para definir e configurar seus próprios pré-filtros. Estes pré-filtros podem ter efeito antes dos trabalhos serem passados para seu sub-sistema de impressão para posterior processamento, mas também após os arquivos (&PostScript;, texto plano ou outro) de impressão terem sido gerados pelo seu aplicativo.Existem alguns filtros úteis já pré-definidos. Eles são:O filtro páginas múltiplas por folha,o filtro enscript de texto,e três filtros para auxiliar a impressão de panfletos.Você pode criar seus próprios filtros baseados em qualquer aplicativo de terceiros que seja capaz de processar arquivos &PostScript;, de texto plano ou de imagens, e qualquer saída para um destes formatos.Estes filtros são configurados através de arquivos XML. Isto torna um extensão de conceito muito fácil para desenvolvedores experientes, mas a configuração pelo usuário final pode ser também feita através de uma intuitiva interface gráfica com o usuário. Logo não tenha medo, você não precisa aprender XML por causa do &tdeprint;!Filtro de Páginas Múltiplas Por FolhaEste é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar e modificar a saída &PostScript; a partir de uma entrada &PostScript;, que imprime 1, 2, ou 4 páginas lógicas numa folha simples de papel.Filtro Enscript de TextoEste é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar saída &PostScript; de qualquer entrada de arquivo de texto, o que inclui destaque de sintaxe para listagens de programas, impressão-melhorada, e úteis configurações para quadros e cabeçalhos de página.Filtros de Impressão de PanfletosSe sua impressora é capaz de produzir saída em frente e verso, usando tecnologia de uma passada ou duas passadas, você pode ser capaz de usar um, ou uma combinação, de filtros de panfletos.Para impressoras duplex, certifique-se de usar a opção duplex que habilita a saída por uma lado menor do papel. Dobrar o papel impresso no meio torna seu documento um belo panfleto.Se você não possui uma impressora duplex, você pode fazer o mesmo, usando dois filtros diferentes e alguns passos adicionais.Dependendo do seu modelo, primeiro use o filtro para impressão de páginas ímpares, então insira o papel na ordem correta de volta no alimentador da impressora para ter as páginas pares impressas no lado oposto. Eles podem então ser dobrados para criar um panfleto.Suporte ao ∪︀: o Módulo Mais Importante no &tdeprint;O &tdeprint; contém um módulo para o ∪︀. O ∪︀, o Sistema de Impressão &UNIX; Comum (http://www.cups.org/). é o mais avançado, poderoso e flexível de todos os sub-sistemas de impressão para &UNIX; e outros sitemas operacionais estilo &UNIX;. Ele ainda é relativamente novo, mas é baseado no IPP, o Protocolo de Impressão para Internet, o novo padrão emergente para o futuro da impressão em rede. O ∪︀ é claramente o sistema de impressão escolhido por Michael Goffioul, o principal desenvolvedor do &tdeprint;.Usuários experientes do &kde; podem já estar familiarizados com os utilitários criados por Michael conhecidos como qtcups e kups (co-desenvolvido com Jean-Eric Cuendet). Eles eram, até agora, os frontends gráficos &GUI; para o ∪︀ com forte relação com o &kde;.qtcups e kups — Os PredecessoresAmbos os utilitários são ainda largamente usados. Para aqueles que não o conhecem, aqui está uma rápida explanação.O qtcups era um frontend gráfico para os comandos de impressão lp ou lpr instalados pelo ∪︀. Usa-se o qtcups abrindo-se um diálogo. Este diálogo permite-lhe selecionar confortavelmente sua impressora e opções para o trabalho de impressão. O qtcups trabalhava a partir da linha de comando, o de seus aplicativos, quando o aplicativo em questão possui um comando de impressão configurável.O kups era uma camada gráfica para realizar as tarefas administrativas no seu servidor ∪︀, e o serviço ∪︀ no coração dele. Você podia adicionar, excluir, modificar, configurar, iniciar, e parar impressoras. Você podia cancelar, excluir, mover, parar e reiniciar trabalhos de impressão, e você podia mudar as configurações do serviço, iniciar, parar, e reiniciá-lo.&tdeprint; — O HerdeiroO Módulo ∪︀ no &tdeprint; agora contém todas (e mais) funções que eram fornecidas pelo qtcups e kups nas versões anteriores do &kde;.Em vez do qtcups, você poderá agora usar o comando kprinter e, em vez do kups, irá usar provavelmente o tdecmshell printers, a partir de agora. O módulo do &tdeprint; para o ∪︀ também permite-lhe administração completa do sub-sistema de impressão, semelhante ao que o kups fazia antes. Ele pode iniciar, parar e configurar seu serviço ∪︀. Ele pode também iniciar, parar, adicionar e excluir impressoras (&ie; filas de impressão) e instâncias de impressoras. Instâncias de impressora são filas de impressão que apontam para o mesmo dispositivo de saída mas com uma configuração de opções de impressão diferente.&kprinter; — Comando de Impressão GráficoO módulo ∪︀ do &tdeprint; fornece-lhe acesso ao comando gráfico de impressão, de maneira semelhante ao que o qtcups fazia antes.Use o &kprinter; em qualquer aplicativo, seja ele ou não um aplicativo &kde;, que lhe permite configurar seu comando de impressão. Exemplos destes aplicativos são &Netscape;, e o StarOffice, mas não a maioria dos programas de &kde; anteriores à versão 2.2.Uma captura de tela de como usar o novo comando de impressão kprinter ao invés do antigo lpr... É claro que você precisa ter o kprinter em seu $PATH, ou fornecer o caminho completo no diálogo; ⪚ /opt/kde/bin/kprinter. &Netscape; se lembrará deste comando para os trabalhos de impressão posteriores e você obterá o diálogo do kprinter para configurar suas saídas de impressão.Uma captura de tela do comando de impressão kprinter em ação.Aqui está uma captura de tela mostrando como usar o novo comando de impressão kprinter ao invés do antigo lp ou lpr no &Netscape;.Você também pode usar o &kprinter; a partir da linha de comando e ver a caixa de diálogo resultante aparecer:Captura de tela do comando kprinterCaptura de tela mostrando como usar o comando kprinter a partir da linha de comando.Apenas certifique-se de fornecer pelo menos o arquivo a ser impresso a partir da linha de comando como a seguir: kprinter. Isto enviará o Manual do Administrador do Software ∪︀ para o diálogo kprinter, que então aparecerá com a impressora padrão pré-selecionada.Para pré-selecionar uma impressora específica a partir da linha de comando, use a opção , ⪚ kprinter. Você pode ainda de-selecionar a impressora e escolher uma diferente.Você não pode, no entanto, chamar o kprinter sem um arquivo de impressão e esperar para abrir um arquivo a partir da caixa de diálogo de seleção na janela do &kprinter;. Este é um recurso que será implementado somente na próxima versão.Usando o kprinter você será capaz de tocar todos os sinos e soar todos assobios de sua impressora. Você precisará de um dispositivo específico chamado &PPD; (Descrição de Impressora &PostScript;) para possibilitar ao ∪︀ tornar isto fácil para você. Leia mais sobre isso em .Planos para Desenvolvimento FuturoO que você tem agora é a primeira, mas já com rica em recursos, versão do &tdeprint;. Esta versão, é claro, é totalmente utilizável para impressão. Você pode mesmo pensar que isto nunca foi tão fácil (não precisarei retornar aos dias em que você tinha que usar o &Microsoft; &Windows;).No futuro, o &tdeprint; virá ainda melhor. Ele irá fazer um trabalho melhor de detecção do seu sub-sistema de impressão instalado automaticamente. O &tdeprint; já faz um belo trabalho na detecção automática se você possui o ∪︀ em seu sistema. Mas em muitos casos você terá que dizer ao &tdeprint; o que você está usando, se você desejar manter um sistema de impressão legado.A mais importante melhoria num futuro próximo será o término do plugin do LPRng. Na versão atual ele ainda é muito simples. Ele se restringe somente ao clássico LPD do LPRng.Você será capaz também de adicionar impressoras diretamente do diálogo de impressão para seu sistema em tempo real, sem ir para o &kcontrol; primeiro.Algumas pequenas melhorias que já estão planejadas são:adicionar um diálogo de seleção de arquivo à janela do &kprinter; para permitir a combinação de arquivos adicionais ao trabalho de impressão atualadicionar um botão de histórico à janela do KJobViewer e também uma coluna para mostrar o número de páginas calculado pelo ∪︀ para o trabalho.Finalmente, haverá um IO slave que lhe permitirá acessar seu sub-sistema de impressão, via &konqueror;, por exemplo. Com isto você será capaz de navegar no seu sub-sistema de impressão a partir do &konqueror; através de uma &URL; como um atalho como print://printers/printername. Um KPart adicionará uma pasta virtual à seção de serviços do painel de navegação do &konqueror;, fornecendo um bom modo integrado para navegar e gerenciar seu sistema de impressão através da &URL; print:/manager.Por favor, contate Michael Goffioul em tdeprint@swing.be com quaisquer sugestões adicionais de usuário ou desenvolvedor.