# translation of autorefresh.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-17 22:29+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: autorefresh.cpp:25 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Atualização automática" #: autorefresh.cpp:30 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: autorefresh.cpp:31 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "A cada 15 segundos" #: autorefresh.cpp:32 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "A cada 30 segundos" #: autorefresh.cpp:33 msgid "Every Minute" msgstr "A cada minuto" #: autorefresh.cpp:34 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "A cada 5 minutos" #: autorefresh.cpp:35 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "A cada 10 minutos" #: autorefresh.cpp:36 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "A cada 15 minutos" #: autorefresh.cpp:37 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "A cada 30 minutos" #: autorefresh.cpp:38 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "A cada 60 minutos" #: autorefresh.cpp:89 msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Não foi possível atualizar a fonte" #: autorefresh.cpp:90 msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgstr "" "<qt>Este plugin não pode fazer a atualização automática do componente atual." "</qt>" #: autorefresh.rc:5 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""