# tradução de uachangerplugin.po para Brazilian Portuguese # translation of uachangerplugin.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 17:54-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lisiane@conectiva.com.br" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Alterar Identificação do Navegador" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Alterar &Identificação do Navegador" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Versão %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "Versão %1 em %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 em %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Outros" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Identificado como" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Identificação Padrão" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Aplicar ao site inteiro" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"