# tradução de uachangerplugin.po para Brazilian Portuguese
# translation of uachangerplugin.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 17:54-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@conectiva.com.br"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Alterar Identificação do Navegador"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Alterar &Identificação do Navegador"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versão %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versão %1 em %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 em %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identificado como"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Identificação Padrão"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Aplicar ao site inteiro"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."

#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra"