# translation of kgreet_classic.po to Brazilian Portuguese # tradução de kgreet_classic.po para Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. # Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 15:57-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Nome do &Usuário:" #: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Nome do usuário:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Senha:" #: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "Senha &atual:" #: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Nova senha:" #: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmar senha:" #: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt \"%1\" não-reconhecido" #: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Nome do usuário + senha (clássico)"