# tradução de ksplashthemes.po para Brazilian portuguese # tradução de ksplashthemes.po para Brazilian Portuguese # translation of ksplashthemes.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Marcus Gama , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:44+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" #: installer.cpp:107 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: installer.cpp:115 msgid "Test" msgstr "Teste" #: installer.cpp:300 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Remover a pasta %1 e seu contedo?" #: installer.cpp:307 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Falha ao remover o tema '%1'" #: installer.cpp:332 installer.cpp:397 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(no foi possvel carregar o tema)" #: installer.cpp:364 msgid "Name: %1
" msgstr "Nome: %1
" #: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370 #: installer.cpp:372 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: installer.cpp:366 msgid "Description: %1
" msgstr "Descrio: %1
" #: installer.cpp:368 msgid "Version: %1
" msgstr "Verso: %1
" #: installer.cpp:370 msgid "Author: %1
" msgstr "Autor: %1
" #: installer.cpp:372 msgid "Homepage: %1
" msgstr "Pgina web: %1
" #: installer.cpp:379 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema necessita do plugin %1, que no est instalado." #: installer.cpp:386 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "No foi possvel carregar o arquivo de configurao do tema." #: installer.cpp:406 msgid "No preview available." msgstr "Nenhuma previso disponvel." #: installer.cpp:420 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Arquivos de Tema do KSplash" #: installer.cpp:421 msgid "Add Theme" msgstr "Adicionar Tema" #: installer.cpp:474 msgid "Unable to start ksplashsimple." msgstr "Não foi possível iniciar o ksplashsimple." #: installer.cpp:480 msgid "Unable to start ksplash." msgstr "No foi possvel iniciar o ksplash." #: main.cpp:57 msgid "&Theme Installer" msgstr "&Instalador de Temas" #: main.cpp:64 msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "Gerenciador de temas da tela de abertura do TDE" #: main.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 Desenvolvedores do TDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Autor original do KSplash/ML" #: main.cpp:71 msgid "TDE Theme Manager authors" msgstr "Autores do Gerenciador de temas do TDE" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" msgstr "Cdigo original do instalador" #: main.cpp:84 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "" "

Gerenciador de Temas da Tela de Abertura

Instala e visualiza os temas " "de tela de abertura."