# translation of kres_groupware.po to Brazilian Portuguese
#
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:59-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47
msgid "Groupware Server"
msgstr ""

#: kcal_resourcegroupware.cpp:168
msgid "Downloading calendar"
msgstr "Transferindo calendário"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:193
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Erro ao analisar dados do calendário."

#: kcal_resourcegroupware.cpp:283
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:284
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:285
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72
msgid "User:"
msgstr "Usuário:"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "Endereço do Servidor"

#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Nome de Usuário"

#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "Porta TCP"

#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Transferindo livro de endereços"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Obter Livro de Endereços do Servidor"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Livro de Endereços"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Contatos Frequentes"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Livro de endereços para novos contatos"