# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# translation of kcmspellchecking.po to Romanian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin , 2002,2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Opţiuni corectare ortografică"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Verificare ortografică
Acest modul vă permite să configuraţi "
"sistemul de verificare ortografică al TDE. Puteţi configura:
- ce "
"program de verificare ortografică să utilizaţi
- ce tipuri de erori "
"ortografice sînt identificate
- ce dicţionar se utilizează în mod "
"implicit
Sistemul ortografic TDE (KSpell) asigură suport "
"pentru două utilitare binecunoscute: ASpell şi ISpell. Acest lucru vă "
"permite să partajaţi dicţionarele între aplicaţiile TDE şi non-TDE."