# translation of devicesapplet.po to Romanian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devicesapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"

#: mediaapplet.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Media Applet"
msgstr "Miniaplicaţie dispozitive"

#: mediaapplet.cpp:95
#, fuzzy
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Miniaplicaţie interfaţă dispozitive \"devices:/\""

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Dezvoltator"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Un mentor bun, răbdător. Mulţumiri pentru tot!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr ""

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurează..."

#: preferencesdialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Preferinţe miniaplicaţie dispozitive"

#: preferencesdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Medium Types"
msgstr "Tipuri de dispozitive"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Tipuri de afişat"

#: preferencesdialog.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Deselectaţi tipurile de dispozitiv pe doriţi să nu le vedeţi în miniaplicaţie"

#: preferencesdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Media to Display"
msgstr "Dispozitive de afişat"

#: preferencesdialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Deselectaţi dispozitivele pe doriţi să nu le vedeţi în miniaplicaţie"

#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Servicii"

#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Dispozitive"