# translation of devicesapplet.po to Romanian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devicesapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 17:36+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: mediaapplet.cpp:93 #, fuzzy msgid "Media Applet" msgstr "Miniaplicaţie dispozitive" #: mediaapplet.cpp:95 #, fuzzy msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Miniaplicaţie interfaţă dispozitive \"devices:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Dezvoltator" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Un mentor bun, răbdător. Mulţumiri pentru tot!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Configurează..." #: preferencesdialog.cpp:61 #, fuzzy msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Preferinţe miniaplicaţie dispozitive" #: preferencesdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Medium Types" msgstr "Tipuri de dispozitive" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Tipuri de afişat" #: preferencesdialog.cpp:70 #, fuzzy msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "" "Deselectaţi tipurile de dispozitiv pe doriţi să nu le vedeţi în miniaplicaţie" #: preferencesdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "Media to Display" msgstr "Dispozitive de afişat" #: preferencesdialog.cpp:79 #, fuzzy msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Deselectaţi dispozitivele pe doriţi să nu le vedeţi în miniaplicaţie" #~ msgid "Services" #~ msgstr "Servicii" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Dispozitive"