# translation of tdefile_flac.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"

#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Gen"

#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Număr pistă"

#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Organizaţia"

#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Locaţia"

#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalii tehnice"

#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Canale"

#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "Rata de eşantionare"

#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Hz"

#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "Mărime eşantion"

#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " biţi"

#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Rata de bit medie"

#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Durată"

#~ msgid "Tracknumber"
#~ msgstr "Număr pistă"