# translation of dcoprss.po to Romanian # translation of dcopservice.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcoprss\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 23:40+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: feedbrowser.cpp:91 msgid "DCOPRSS Feed Browser" msgstr "Navigator fluxuri de ştiri DCOPRSS" #: feedbrowser.cpp:103 msgid "Name" msgstr "Nume" #: feedbrowser.cpp:135 msgid "Feed Browser" msgstr "Navigator fluxuri de ştiri" #: main.cpp:16 msgid "TDE RSS Service" msgstr "Serviciu RSS TDE" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." msgstr "Un serviciu de date RSS." #: main.cpp:19 msgid "Developer" msgstr "Dezvoltator" #: xmlrpciface.cpp:96 msgid "Received invalid XML markup" msgstr "Am primit date XML eronate." #: xmlrpciface.cpp:110 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "Am recepţionat un tip necunoscut de marcare XML"