# translation of kcmicons.po into Russian # translation of kcmicons.po to # translation of kcmicons.po to Russian # KDE3 - kcmicons.pot Russian translation # Copyright (C) 2000 KDE Team # Konstantin Volckov , 2001. # Zhitomirsky Sergey , 2000. # Leonid Kanter , 2004, 2005. # Andrey Cherepanov , 2005. # Gregory Mokhin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 13:38+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Konstantin Volckov,Zhitomirsky Sergey,Leonid Kanter" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ",," #: icons.cpp:45 msgid "Use of Icon" msgstr "Использование значков" #: icons.cpp:66 msgid "Active" msgstr "Активный" #: icons.cpp:68 msgid "Disabled" msgstr "Недоступный" #: icons.cpp:80 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #: icons.cpp:88 msgid "Double-sized pixels" msgstr "Двойной размер точек" #: icons.cpp:92 msgid "Animate icons" msgstr "Анимация значков" #: icons.cpp:117 msgid "Set Effect..." msgstr "Настроить эффект..." #: icons.cpp:133 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "Рабочий стол и файловый менеджер" #: icons.cpp:134 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" #: icons.cpp:136 msgid "Small Icons" msgstr "Маленькие значки" #: icons.cpp:137 msgid "Panel" msgstr "Панель" #: icons.cpp:138 msgid "All Icons" msgstr "Все значки" #: icons.cpp:445 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для обычных значков" #: icons.cpp:446 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для активных значков" #: icons.cpp:447 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для недоступных значков" #: icons.cpp:534 msgid "&Effect:" msgstr "&Эффекты:" #: icons.cpp:538 msgid "No Effect" msgstr "Нет" #: icons.cpp:539 msgid "To Gray" msgstr "Градации серого" #: icons.cpp:540 msgid "Colorize" msgstr "Окрасить" #: icons.cpp:541 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: icons.cpp:542 msgid "Desaturate" msgstr "Обесцветить" #: icons.cpp:543 msgid "To Monochrome" msgstr "Монохромные" #: icons.cpp:549 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Полупрозрачные" #: icons.cpp:553 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #: icons.cpp:564 msgid "Effect Parameters" msgstr "Параметры эффекта" #: icons.cpp:569 msgid "&Amount:" msgstr "&Количество:" #: icons.cpp:576 msgid "Co&lor:" msgstr "&Цвет:" #: icons.cpp:584 msgid "&Second color:" msgstr "&Второй цвет:" #: iconthemes.cpp:81 msgid "Name" msgstr "Имя" #: iconthemes.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Описание" #: iconthemes.cpp:88 msgid "Install New Theme..." msgstr "Установить новую тему..." #: iconthemes.cpp:91 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить тему" #: iconthemes.cpp:96 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Выберите тему значков:" #: iconthemes.cpp:155 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетащите или введите адрес файла темы" #: iconthemes.cpp:166 #, c-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Не удаётся найти архив темы значков %1." #: iconthemes.cpp:168 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Не удаётся скачать архив темы значков!\n" "Проверьте правильность адреса %1." #: iconthemes.cpp:176 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Указанный файл не является корректным файлом архива темы значков." #: iconthemes.cpp:187 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " "in the archive have been installed" msgstr "" "Произошла ошибка во время процесса установки. Тем не менее, некоторые темы из " "архива были установлены" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" msgstr "Установка тем значков" #: iconthemes.cpp:226 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Установка темы %1" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" "
" "
This will delete the files installed by this theme.
" msgstr "" "Вы действительно хотите удалить тему значков %1?" "
" "
При этом будут удалены все файлы, установленные этой темой.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: main.cpp:47 msgid "&Theme" msgstr "&Тема" #: main.cpp:51 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Дополнительно" #: main.cpp:54 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: main.cpp:55 msgid "Icons Control Panel Module" msgstr "Модуль панели для управления значками" #: main.cpp:57 msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " "the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " "press the \"Reset\" button to discard your changes.

" "

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " "theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " "\"OK\" button to finish the installation.

" "

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " "that you installed using this module. You are not able to remove globally " "installed themes here.

" "

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Значки

Этот модуль позволяет выбрать значки для рабочего стола." "

Чтобы выбрать тему значков, нажмите ее имя и примените выбор, нажав кнопку " "\"Применить\" ниже. Для отмены выбора и отмены изменений нажмите кнопку " "\"Восстановить\".

" "

Чтобы установить новую тему значков, нажмите кнопку \"Установить новую " "тему\" и введите путь к файлу, содержащему тему значков, или воспользуйтесь " "обзором.

" "

Кнопка \"Удалить тему\" активируется только в том случае, если выбрана тема, " "установленная этим модулем. Удалить установленную глобально тему нельзя.

" "

Здесь можно также настроить эффекты отображения значков.

"