# KDE3 - kdetoys/kfifteenapplet.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, KDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 15:23+0700\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Черепанов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sibskull@mail.ru" #: fifteenapplet.cpp:77 msgid "KFifteenApplet" msgstr "Аплет 'Игра в пятнашки'" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Аплет 'Игра в пятнашки'\n" "\n" "Цель игры - расставить квадратики по номерам.\n" "Выберите \"Перемешать\" из контекстного меню \n" "для запуска игры." #: fifteenapplet.cpp:94 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "&Перемешать" #: fifteenapplet.cpp:95 msgid "&Reset Pieces" msgstr "&Сброс" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Поздравляем!\n" "Вы выиграли!" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Пятнашки"