# TDE3 - tdeaddons/tdefile_txt.po Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 10:56+0700\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "Общие" #: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "Строк" #: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "Слов" #: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "Символов" #: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "Конец строки" #: tdefile_txt.cpp:95 msgid "DOS" msgstr "DOS" #: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" #: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный"