# TDE3 - tdeaddons/tdefile_txt.po Russian translation.
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_txt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 10:56+0700\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines"
msgstr "Строк"

#: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words"
msgstr "Слов"

#: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters"
msgstr "Символов"

#: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format"
msgstr "Конец строки"

#: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS"
msgstr "DOS"

#: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"

#: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"

#: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"