# Translation of kcmhtmlsearch.po into Russian # TDE2 - tdebase/kcmhtmlsearch.po Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2001, 2002. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # Roman Savochenko , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-27 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:14+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" "The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " "You can get ht://dig at the" msgstr "" "Для полнотекстового поиска по " "HTML-документам необходим ht://dig. Вы можете " "найти его на" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." msgstr "" "Информация о расположении пакета ht://dig." #: kcmhtmlsearch.cpp:60 msgid "ht://dig home page" msgstr "Сайт ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:66 msgid "Program Locations" msgstr "Расположение программ" #: kcmhtmlsearch.cpp:73 msgid "ht&dig" msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" "Введите путь к программе htdig (например, " "/usr/local/bin/htdig)" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" msgstr "ht&search" #: kcmhtmlsearch.cpp:88 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" "Введите путь к программе htsearch (например, " "/usr/local/bin/htsearch)" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" "Введите путь к программе htmerge (например, " "/usr/local/bin/htmerge)" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" msgstr "Диапазон" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in " "the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " "installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " "of these." msgstr "" "Выберете части документации, по которым " "будет создан индекс.Можно " "проиндексировать справку TDE, " "установленные страницы руководств (man) и " "информационные страницы." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" msgstr "Документация по &TDE" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" msgstr "&Man pages" #: kcmhtmlsearch.cpp:120 msgid "&Info pages" msgstr "&Info pages" #: kcmhtmlsearch.cpp:125 msgid "Additional Search Paths" msgstr "Дополнительные пути для поиска" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" "Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " "path, click on the Add... button and select the folder from where " "additional documentation should be searched. You can remove folders by " "clicking on the Delete button." msgstr "" "Здесь вы можете указать дополнительные " "пути для поиска документации. Для " "добавления пути нажмите кнопку " "Добавить... и укажите каталог, " "содержащий дополнительную документацию. " "Вы можете удалить каталоги из списка, " "нажав кнопку Удалить." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #: kcmhtmlsearch.cpp:135 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Установки языка" #: kcmhtmlsearch.cpp:144 msgid "Here you can select the language you want to create the index for." msgstr "" "Выберите язык, для которого будет " "создаваться индекс." #: kcmhtmlsearch.cpp:146 msgid "&Language" msgstr "&Язык" #: kcmhtmlsearch.cpp:158 msgid "Generate Index..." msgstr "Создать индекс..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" "Нажмите на кнопку для создания " "полнотекстового индекса." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the " "ht://dig engine which can be used for fulltext search in the TDE " "documentation as well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "

Индекс

В данном модуле вы можете " "настроить ht://dig, утилиту полнотекстового " "поиска в документации по TDE, а также в " "другой документации по системе, например " "в man- и info-страницах." msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrey S. Cherepanov,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"