# translation of libkickermenu_konsole.po into Russian # TDE3 - libkickermenu_konsole.pot Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 09:53-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: konsole_mnu.cpp:151 msgid "New Session at Bookmark" msgstr "Сеанс по закладке" #: konsole_mnu.cpp:188 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen на %1" #: konsole_mnu.cpp:225 msgid "New Session Using Profile" msgstr "Сеанс по профилю" #: konsole_mnu.cpp:236 msgid "Reload Sessions" msgstr "Загрузить сеансы повторно" #: konsolebookmarkmenu.cpp:93 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Закладки Netscape"