# translation of tdehtmlkttsd.po into Russian
# Gregory Mokhin , 2005.
# Andrei Stepanov , 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Зачитать текст"
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Не удаётся прочитать источник"
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Этот модуль предназначен только\n"
"для зачитывания веб-страниц."
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Ошибка запуска KTTSD"
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "Ошибка вызова DCOP"
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "Ошибка вызова DCOP supportsMarkup."
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "Ошибка вызова DCOP setText."
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "Ошибка вызова DCOP startText."