# TDE3 - kfouleggs.pot Russian translation. # Copyright (C) 2002 TDE Russian translation team. # Gregory Mokhin , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:38+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "Количество занятых строк:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "Количество пустых мест:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "Количество пустых мест ниже средней высоты" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "Расстояние между пиками:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "Средняя высота:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Количество убранных яиц:" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "Количество связок:" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "Количество последовательных связок:" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "Показывает количество яиц, уничтоженных вашим противником." #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "Всего:" #: field.cpp:49 msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "Показывает количество удалённых связок (\"puyo\"), разделённых по количеству " "элементов в связке." #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "Показывает количество удалённых связок (\"puyo\")." #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "KFoulEggs" #: main.cpp:25 msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" "KFoulEggs - это клон широко известной\n" "(в основном в Японии) игры PuyoPuyo" #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "Связки" #: piece.cpp:30 msgid "Garbage color:" msgstr "Цвет угасания:" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "Цвет %1:" #. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "&Турнир" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Количество занятых строк:" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "Количество пустых мест" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "Расстояние между пиками" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Средняя высота" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Количество убранных яиц" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "Количество связок" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Количество последовательных связок"