# translation of kcmspellchecking to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kcmspellchecking package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 11:38+0200\n" "Last-Translator: Donatien <ndonatienuk@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Isuzuma Myandikirenyuguti" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking " "program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which " "dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Mugenzura Myandikirenyuguti</h1><p>Iki gice kigenzura gituma ushobora " "kuboneza sisitemu igenzura imyandikirenyuguti ya TDE. Ushobora kuboneza:" "<ul><li> porogaramu igenzura imyandikirenyuguti igomba gukoreshwa<li> ubwoko " "bw'amakosa y'imyandikire agaragazwa<li> inkoranyamagambo ikoreshwa mu buryo " "mburabuzi.</ul><br>Sisitemu igenzura imyandikirenyuguti (KSpell) itanga " "iyifashisha rijyana na porogaramu zisanzwe zigenzura imyandikirenyuguti: " "ASpell na ISpell. Ibi bituma ushobora kugabanya inkoranyamagambo hagati ya " "porogaramu za TDE n'izitari iza TDE.</p>"