# translation of kmailcvt to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kmailcvt package.
# Steve Murphy Evolution 1.x import filter Select the base directory of "
"Evolution's mails (usually ~/evolution/local). Since it is possible to "
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
"Import\". 1 . x Kuzana Akayunguruzo: i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /"
"Impinduka /Bya hafi ) . ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i "
"Ububiko : \" - \" . Evolution 2.x import filter Select the base directory of "
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/)."
"p> Note: Never choose a Folder which does not contain mbox-"
"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders."
"p> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
"be stored under: \"Evolution-Import\". 2 . x Kuzana Akayunguruzo: i SHINGIRO Ububiko Bya Bya "
"hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . icyitonderwa : "
"b> Hitamo... A < u > OYA < /u > - Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , "
"Kubona Gishya Ububiko . ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i "
"Ububiko : \" - \" . KMail Archive File Import Filter This filter will import "
"archives files previously exported by KMail. Archive files contain a "
"complete folder subtree compressed into a single file. KMail import filter Select the base directory of the KMail "
"mailfolder you want to import. Note: Never select your current "
"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): "
"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. This "
"filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is "
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
"\"KMail-Import\" in your local folder. Kuzana Akayunguruzo: i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri "
"Kuzana . icyitonderwa : Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /"
"Cyangwa ~ /. kde /Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza . "
" Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye . ni Kuri i "
"Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... . Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter "
"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client "
"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: "
"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, "
"named using the names of the files the messages came from. Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: Akayunguruzo: Kuzana "
"Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: "
"Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . icyitonderwa : ni Kuri "
"i Ububiko... Imiterere , i cyavuye ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku "
"i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi Ububiko... . OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the "
"Mail client in Apple Mac OS X. Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . mbox import filter This filter will import mbox files into "
"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
"other mailers that use this traditional UNIX format. Note: "
"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
"prefixed with MBOX- Kuzana Akayunguruzo: Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . "
"iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha iyi "
"Imiterere . icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe "
"Ububiko &Cyitwa: Nyuma i Idosiye Kuva: , Na: - Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate "
"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
"files under Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
"your local folder. 4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo: Kuri i Ububiko... i "
"Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . Idosiye
"
"p>
" "icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 na " "6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .
" #: filter_oe.cxx:67 #, fuzzy, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " #: filter_oe.cxx:82 #, fuzzy msgid "Import folder structure..." msgstr "Ububiko... Imiterere ... " #: filter_oe.cxx:101 #, fuzzy msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Kuvana hanze... " #: filter_oe.cxx:119 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " #: filter_oe.cxx:130 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "iyimura rigeza ku %1" #: filter_oe.cxx:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "" #: filter_oe.cxx:150 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "+ Idosiye %1 " #: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Opera Emails" msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" #: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "Opera email import filter
This filter will import mails from " "Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " "account in the Opera maildir.
Select the directory of the account " "(usually ~/.opera/mail/store/account*).
Note: Emails will be " "imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " "OPERA-
" msgstr "" "Imeli Kuzana Akayunguruzo:
Akayunguruzo: Kuzana Kuva: " "Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Byose muri A Konti: " "in i .
i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . " "
icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... " "&Cyitwa: Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -
" #: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 #: filter_pmail.cxx:61 #, fuzzy msgid "Counting files..." msgstr "Idosiye ... " #: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 #, fuzzy msgid "Importing new mail files..." msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " #: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Outlook Emails" msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" #: filter_outlook.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "Outlook email import filter
This filter will import mails " "from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" "file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and " "Settings in Windows 2000 or later
Note: Emails will be " "imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " "OUTLOOK-
" msgstr "" "Imeli Kuzana Akayunguruzo:
Akayunguruzo: Kuzana Kuva: " "A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku Gushakisha... ya: . " "Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma
icyitonderwa : " "b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: Nyuma i Konti: Kuva: , " "Na: -
" #: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy msgid "Counting mail..." msgstr "Ibaruwa ... " #: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy msgid "Counting directories..." msgstr "ububiko bw'amaderese ... " #: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy msgid "Counting folders..." msgstr "Ububiko ... " #: filter_plain.cxx:27 #, fuzzy msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" #: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy msgid "" "Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, " "prefixed by PLAIN-
This filter will import all .msg, .eml and .txt " "emails.
" msgstr "" "i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko " "in , ku -
Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .
" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "" #: filter_pmail.cxx:33 #, fuzzy msgid "" "Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " "and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" "\\pmail\\mail\\admin
Note: Since it is possible to recreate the " "folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\"." "p>" msgstr "" "
i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " "Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO
icyitonderwa : " " ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .
" #: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " "support." msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " #: filter_pmail.cxx:72 #, fuzzy msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:74 #, fuzzy msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:76 #, fuzzy msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Kuvana hanze..." #: filter_pmail.cxx:290 #, fuzzy msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "na " #: filter_sylpheed.cxx:29 #, fuzzy msgid "" "Sylpheed import filter
Select the base directory of the " "Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).
Since it is " "possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " "\"Sylpheed-Import\" in your local folder.
This filter also recreates " "the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "
G." #: filter_thebat.cxx:33 #, fuzzy msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "! na " #: filter_thebat.cxx:35 #, fuzzy msgid "" "
The Bat! import filter
Select the base directory of the 'The " "Bat!' local mailfolder you want to import.
Note: This filter " "imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " "accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
Since it is possible to " "recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" "Import\" in your local account.
" msgstr "G." #: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "/Mozilla na " #: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "
Thunderbird/Mozilla import filter
Select your base " "Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " "Folders/).
Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " "new folders.
Since it is possible to recreate the folder structure, " "the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".
" msgstr "" "/Mozilla Kuzana Akayunguruzo:
SHINGIRO /Mozilla " "( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .
icyitonderwa : Hitamo... A < " "u > OYA < /u > - Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya " "Ububiko .
ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . " "p> " #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 #, fuzzy msgid "" "Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "kmail is installed." msgstr "" " : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . ni " "yakorewe iyinjizaporogaramu . " #: filters.cxx:153 filters.cxx:188 #, fuzzy msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " #: filters.cxx:156 filters.cxx:191 #, fuzzy msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " #: filters.cxx:162 filters.cxx:194 #, fuzzy msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" #: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "1 : " #: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy msgid "Step 2: Importing..." msgstr "2 : ... " #: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy msgid "Import in progress" msgstr "in Aho bigeze: " #: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import finished" msgstr "Byarangiye " #: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy msgid "
Written by %1.
" msgstr "ku %1 .
" #: main.cpp:33 #, fuzzy msgid "KMailCVT" msgstr "Ibaruwa" #: main.cpp:34 #, fuzzy msgid "KMail Import Filters" msgstr "Muyunguruzi izana" #: main.cpp:35 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" msgstr "( C ) - , " #: main.cpp:36 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " #: main.cpp:37 #, fuzzy msgid "Maintainer & New filters" msgstr "& Muyunguruzi " #: main.cpp:38 main.cpp:39 msgid "New GUI & cleanups" msgstr "" #: kimportpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Birava" #: kimportpagedlg.ui:99 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Kuri:" #: kimportpagedlg.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current:" msgstr "KIGEZWEHO" #: kimportpagedlg.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Importing in progress..." msgstr "in Aho bigeze: ... " #: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: kimportpagedlg.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Igiteranyo:" #: kimportpagedlg.ui:199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "' Kuri Kuzana Birenzeho Cyangwa Aho kubariza " #: kselfilterpagedlg.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" "