# translation of kmilo_thinkpad to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kmilo_thinkpad package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: thinkpad.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mute on" msgstr "ku " #: thinkpad.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mute off" msgstr "Bidakora " #: thinkpad.cpp:99 #, fuzzy msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe" #: thinkpad.cpp:107 #, fuzzy msgid "ThinkLight is on" msgstr "ni ku " #: thinkpad.cpp:107 #, fuzzy msgid "ThinkLight is off" msgstr "ni Bidakora " #: thinkpad.cpp:142 #, fuzzy msgid "Zoom button pressed" msgstr "Akabuto " #: thinkpad.cpp:151 #, fuzzy msgid "Home button pressed" msgstr "Akabuto " #: thinkpad.cpp:159 #, fuzzy msgid "Search button pressed" msgstr "Akabuto " #: thinkpad.cpp:167 #, fuzzy msgid "Mail button pressed" msgstr "Akabuto " #: thinkpad.cpp:190 #, fuzzy msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "Byahinduwe : ku , Bidakora " #: thinkpad.cpp:194 #, fuzzy msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "Byahinduwe : Bidakora , ku " #: thinkpad.cpp:198 #, fuzzy msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "Byahinduwe : ku , ku " #: thinkpad.cpp:205 #, fuzzy msgid "HV Expansion is on" msgstr "ni ku " #: thinkpad.cpp:205 #, fuzzy msgid "HV Expansion is off" msgstr "ni Bidakora " #: thinkpad.cpp:212 #, fuzzy msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : ejuru " #: thinkpad.cpp:216 #, fuzzy msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Ikiyega " #: thinkpad.cpp:220 #, fuzzy msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Bikorwa " #: thinkpad.cpp:224 #, fuzzy msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Byahinduwe : Kitazwi " #: thinkpad.cpp:233 #, fuzzy msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye ejuru " #: thinkpad.cpp:237 #, fuzzy msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Ikiyega " #: thinkpad.cpp:241 #, fuzzy msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Bikorwa " #: thinkpad.cpp:245 #, fuzzy msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "&Ukuyobora Ubwoko Ibuye Byahinduwe : Ibuye Kitazwi " #: thinkpad.cpp:252 #, fuzzy msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "ni Bikora " #: thinkpad.cpp:252 #, fuzzy msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "ni Yahagaritswe " #: thinkpad.cpp:257 #, fuzzy msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "ni Bikora " #: thinkpad.cpp:257 #, fuzzy msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "ni Yahagaritswe " #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk"