# translation of kreadconfig.po to Northern Sami # translation of kreadconfig.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 19:21+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "Geavat oppalaš heivehusfiilla sajis" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Oza joavkkus" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Oza čoavdaga" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Standárdárvu" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Variábelšládja" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Loga TDEConfig()-merkošiid – geavahandihte skálžu-skriptain" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no"