# translation of tdeio_man.po to Northern Saami # translation of tdeio_man.po to Northern Sami # translation of tdeio_man.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:56+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "<br>" "<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" "<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " "path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " "file in the directory /etc ." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Filtii %1 rabadettiin." #: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Man-boađus" #: tdeio_man.cpp:653 msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body><h1>Meattáhus TDE-man-čájeheaddjis<h1>" #: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Gávnnai eanet go ovtta man-siidu mii heivii." #: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "Geavaheaddjigohččumat" #: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "Vuogádatgohččumat" #: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Vuollerutinat" #: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "Perl-moduvllat" #: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "Fierbmedoaimmat" #: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "Ovttadagat" #: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "Fiilaformahtat" #: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "Spealut" #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Vuogádathálddašeapmi" #: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "Čoahkku" #: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "Báikkálaš veahkketeavsttat" #: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "Ođđa" #: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX-giehtagirjeindeaksa" #: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "Kapihtal " #: tdeio_man.cpp:1263 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Indeaksa kapihtal %1:%2 várás" #: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "Ráhkadeamen indeavssa" #: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" "Ii gávdnan sgml2roff du vuogádagas. Dárkkis ahte lea sajáiduhttojuvvon ja " "ohcanbálgás (PATH) ovdal go álggahat TDE."