# translation of kres_exchange.po to Northern Sami # Børre Gaup , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 10:01+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Guossoheaddji:" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "Verrát:" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "Kontu:" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Beassansátni:" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "Meroštala &boastabovssa automáhtalaččat" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "Boastaboksa-URL:" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "&Oza" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "Čiehkámuittu áigemearri:" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "Ii sáhttán meroštit boastabovssa URL:a. Dárkkis kontoheivehusaid." #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr "" #~ msgid " seconds" #~ msgstr " sekundda"