# translation of tdefile_rpm.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 11:15+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_rpm.cpp:41 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: tdefile_rpm.cpp:44 msgid "Name" msgstr "Meno" #: tdefile_rpm.cpp:45 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: tdefile_rpm.cpp:46 msgid "Release" msgstr "Uvoľnenie" #: tdefile_rpm.cpp:47 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #: tdefile_rpm.cpp:49 msgid "Group" msgstr "Skupina" #: tdefile_rpm.cpp:50 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: tdefile_rpm.cpp:52 msgid "Vendor" msgstr "Vydal" #: tdefile_rpm.cpp:53 msgid "Packager" msgstr "Balíčkoval" #: tdefile_rpm.cpp:54 msgid "Archive Offset" msgstr "Posun archívu" #: tdefile_rpm.cpp:55 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: tdefile_rpm.cpp:58 msgid "All tags" msgstr "Všetky značky"