# translation of kickermenu_kate.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Spustiť Kate (žiadne argumenty)"

#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nové Kate sedenie"

#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nové anonymné sedenie"

#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Znova načítať zoznam sedení"

#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Meno sedenia"

#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Prosím zadajte meno pre nové sedenie"

#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Sedenie bez mena aa automaticky neukladá. Chcete vytvoriť takéto sedenie?"

#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Vytvoriť anonymné sedenie?"

#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Už máte sedenie s menom %1. Chcete toto sedenie otvoriť?"

#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Sedenie existuje"