# translation of tdeio_thumbnail.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_thumbnail/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Mlynár"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"

#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Nie je zadaný žiadny typ MIME."

#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Nie je zadaná žiadna, alebo neplatná veľkosť."

#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "Žiadny modul nie je špecifikovaný."

#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Nedá sa načítať ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Nedá sa vytvoriť miniatúra pre %1"

#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Vytvorenie miniatúry zlyhalo."

#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Obrázok sa nedá zapísať."

#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Pripojenie zdieľaného segmentu pamäte %1 zlyhalo"

#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdieľaný segment pamäte"