# translation of tdefile_mp3.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:36+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "ID3 Tag" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Titul" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Autor" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Rok" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Stopa" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Žáner" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Bitová hĺbka" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanály" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Originál" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Dôraz"