# translation of tdefile_ogg.po to Slovak # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:51+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Titul" #: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Číslo stopy" #: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Autor" #: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" #: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Popis" #: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Žáner" #: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" #: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" #: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" #: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Kanále" #: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" #: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Vyšší bitrate" #: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 #: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Nižší bitrate" #: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Nominálny bitrate" #: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerný bitrate" #: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Dĺžka"