# translation of spy.po to Slovak # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001. # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. # Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 20:53+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "Meno" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Špión" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Typ" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "Prístup" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "Navrhovateľné" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "Typové príznaky" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "Objekt" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "Meno člena" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "Signály/Štrbiny" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Signály a štrbiny" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "Prijímatelia" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr "Informácie o triede"