# translation of kodo.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 14:02+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "KOdometer meria trať prejdenú po vašej ploche" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Odometer pre myš" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Port do TDE 2 a vyčistenie kódu" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "palec" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "palce" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "stopa" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "stopy" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "meter" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "metre" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "míľa" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "míle" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Povoliť" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&Metrické zobrazenie" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Automaticky nulovať t&rasu" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Nulovať &trasu" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Nulovať &Odometer" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Neznámy" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "?"