# translation of khexedit2part.po to Slovak # # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Frič" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" msgstr "&Kódovanie hodnoty" #: khepart.cpp:94 msgid "&Hexadecimal" msgstr "&Hexadecimálne" #: khepart.cpp:95 msgid "&Decimal" msgstr "&Decimálne" #: khepart.cpp:96 msgid "&Octal" msgstr "&Osmičkovo" #: khepart.cpp:97 msgid "&Binary" msgstr "&Binárne" #: khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "&Znakové kódovanie" #: khepart.cpp:106 msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "Zobraziť n&evytlačiteľné znaky (<32)" #: khepart.cpp:112 msgid "&Resize Style" msgstr "&Zmeniť veľkosť štýlu" #: khepart.cpp:114 msgid "&No Resize" msgstr "&Nezmeniť veľkosť" #: khepart.cpp:115 msgid "&Lock Groups" msgstr "Za&mknúť skupiny" #: khepart.cpp:116 msgid "&Full Size Usage" msgstr "Použiť &celú veľkosť" #: khepart.cpp:120 msgid "&Line Offset" msgstr "Odstup &riadku" #: khepart.cpp:123 msgid "&Columns" msgstr "&Stĺpce" #: khepart.cpp:125 msgid "&Values Column" msgstr "Stĺpec &hodnôt" #: khepart.cpp:126 msgid "&Chars Column" msgstr "Stĺpec &znakov" #: khepart.cpp:127 msgid "&Both Columns" msgstr "O&ba stĺpce" #: khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" #: khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" msgstr "Vložiteľný hex editor" #: khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" msgstr "Autor"