# translation of kmilo_powerbook.po to Slovak # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 21:07+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "No Tap" msgstr "Bez Tap" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "Tap" msgstr "Tap" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "Drag" msgstr "Ťahanie" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "Lock" msgstr "Zámok" #: pb_monitor.cpp:101 #, c-format msgid "Operating mode set to: %1." msgstr "Režim práce nastavený na: %1." #: pb_monitor.cpp:147 msgid "The computer will sleep now." msgstr "Počítač sa teraz uspí." #: pb_monitor.cpp:150 #, c-format msgid "" "_n: The computer will sleep in %n second.\n" "The computer will sleep in %n seconds." msgstr "" "Počítač sa uspí za %n sekundu.\n" "Počítač sa uspí za %n sekundy.\n" "Počítač sa uspí za %n sekúnd."