# Translation of kcmkuick.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar , 2003. # Gregor Rakar , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:21+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Modul Nadzornega središča TDE za nastavitve Kuicka" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

S tem modulom lahko nastavite Kuick, vstavek TDE za Konqueror " "za hitro kopiranje in premikanje." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "Pri&kaži vnose »Kopiraj v« in »Premakni v« v konteksnih menijih" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Operacije kopiranja" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&Počisti seznam" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr " map." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Predpomni zadnjih" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Operacije premikanja" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Počisti &seznam"