# translation of nexscope.po to slovenščina # Translation of nexscope.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003. # Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 20:53+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>\n" "Language-Team: slovenščina <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar,Matjaž Horvat" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si,matjaz@owca.info" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Nastavitve Nex" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Ime" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Splošno" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "Z&briši med okvirji" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Združi zvok" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Komentarji" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Izjemen prilagodljiv pogled" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Avtor Nexa" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "Ni moč zagnati noatunNex. Preverite vašo namestitev." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Par" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Enobarven"