# Translation of kpager.po to Slovenian # KPAGER translation to Slovenian language # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kpager.po 573436 2006-08-16 06:58:04Z scripty $ # $Source$ # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 17:47+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur,Gregor Rakar" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Omogoči poteg oken" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Pokaži ime" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Pokaži število" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Pokaži ozadje" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Pokaži okna" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Vrsta okna" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Navadno" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Bitna slika" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Videz " #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Klasična" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Skrči" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Razpni" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "&Na namizje" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "Vs&a namizja" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Ustvari pager, vendar pusti okno skrito" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled namizja" #: main.cpp:73 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prvotni razvijalec/vzdrževalec" #: main.cpp:76 main.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" #: main.cpp:95 msgid "Desktop Pager" msgstr "Namizni pozivnik"