# Translation of krunapplet.po to Slovenian # KRUNAPPLET translation to Slovenian language # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # $Id: krunapplet.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ # $Source$ # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 13:12+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Poženi ukaz:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Poženi" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Poženi >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Najprej morate vnesti ukaz, ki naj se izvede, ali URL, ki naj se odpre." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Ni se moč pravilno odjaviti,\n" "ker se ni moč povezati z upravljaiteljem sej. Zaustavitev lahko poskušate " "izsiliti s hkratnim pritiskom Ctrl, Alt in vračalke. Vedite pa, da se vaša " "trenutna seja ob izsiljeni zaustavitvi ne bo shranila." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" msgstr "" "<qt>Imena programa ali ukaza <b>%1</b>\n" "ni moč najti. Popravite ukaz ali\n" "URL in poskusite znova.</qt>" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" msgstr "" "<qt>Programa <b>%1</b> ni moč pognati.\n" "Popravite ukaz ali URL in poskusite znova.</qt>"