# translation of kfile_kig.po to Slovenian
# Translation of kfile_kig.po to Slovenian
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2004, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: kfile/kfile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: kfile/kfile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Različica"

#: kfile/kfile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Združljiva različica"

#: kfile/kfile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Koordinatni sistem"

#: kfile/kfile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"

#: kfile/kfile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Osi"

#: kfile/kfile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Stisnjeno"

#: kfile/kfile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "ni na voljo"

#: kfile/kfile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1 (kot različica)"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jure Repinc"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jlp@holodeck1.com"