# translation of kfile_kig.po to Slovenian # Translation of kfile_kig.po to Slovenian # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 21:13+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "Različica" #: kfile/kfile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "Združljiva različica" #: kfile/kfile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "Koordinatni sistem" #: kfile/kfile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "Mreža" #: kfile/kfile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "Osi" #: kfile/kfile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "Stisnjeno" #: kfile/kfile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "ni na voljo" #: kfile/kfile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" msgstr "%1 (kot različica)" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jure Repinc" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jlp@holodeck1.com"