# Translation of tdefile_mp3.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF KFILE_MP3. # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # $Id: tdefile_mp3.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ # $Source$ # Gregor Rakar , 2002. # Gregor Rakar , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 13:12+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Značka ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Leto" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Steza" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Žanr" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Tehnične podrobnosti" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Različica" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Plast" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Bitna hitrost" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kb/s" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorčenje" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanali" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Avtorske pravice" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Original" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Dolžina" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Poudarjanje"