# translation of konnector_remote.po to Slovenian # Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konnector_remote\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:40+0100\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73 msgid "Remote" msgstr "Oddaljen" #: remotekonnector.cpp:205 msgid "Remote Konnector" msgstr "Oddaljeni povezovalnik" #: remotekonnectorconfig.cpp:46 msgid "Standard Setup..." msgstr "Običajna nastavitev ..." #: remotekonnectorconfig.cpp:50 msgid "Calendar file:" msgstr "Datoteka koledarja:" #: remotekonnectorconfig.cpp:58 msgid "Address book file:" msgstr "Datoteka adresarja:" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Remote Host" msgstr "Oddaljeni gostitelj" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Enter remote host name:" msgstr "Vnesite oddaljeno gostiteljsko ime:" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Remote User" msgstr "Oddaljeni uporabnik" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Enter remote user name:" msgstr "Vnesite oddaljeno uporabiško ime:"