# translation of kres_featureplan.po to Slovenian
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrej Vernekar"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrej.vernekar@moj.net"

#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91
msgid "Feature Plan"
msgstr "Načrtovane zmožnosti"

#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45
msgid "Filename:"
msgstr "Ime datoteke:"

#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51
msgid "Filter email:"
msgstr "Filtriraj e-pošto:"

#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 16
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Use CVS"
msgstr "Uporabi CVS"

#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"

#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Filter for Email"
msgstr "Filter za e-pošto"