# Translation of khexedit2part.po to Slovenian # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:41+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" msgstr "Kodiranje &vrednosti" #: khepart.cpp:94 msgid "&Hexadecimal" msgstr "&Šestnajstiško" #: khepart.cpp:95 msgid "&Decimal" msgstr "&Desetiško" #: khepart.cpp:96 msgid "&Octal" msgstr "&Osmiško" #: khepart.cpp:97 msgid "&Binary" msgstr "&Dvojiško" #: khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "&Kodiranje znakov" #: khepart.cpp:106 msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "Prikaži ne&tiskane znake (<32)" #: khepart.cpp:112 msgid "&Resize Style" msgstr "Slo&g spreminjanja velikosti" #: khepart.cpp:114 msgid "&No Resize" msgstr "&Brez spreminjanja velikosti" #: khepart.cpp:115 msgid "&Lock Groups" msgstr "&Zakleni skupine" #: khepart.cpp:116 msgid "&Full Size Usage" msgstr "Uporaba &cele velikosti" #: khepart.cpp:120 msgid "&Line Offset" msgstr "Z&amik vrstic" #: khepart.cpp:123 msgid "&Columns" msgstr "&Stolpci" #: khepart.cpp:125 msgid "&Values Column" msgstr "Stolpec &vrednosti" #: khepart.cpp:126 msgid "&Chars Column" msgstr "Stolpec &znakov" #: khepart.cpp:127 msgid "&Both Columns" msgstr "O&ba stolpca" #: khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" #: khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" msgstr "Vključen šestnajstiški urejevalnik" #: khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" msgstr "Avtor"