# translation of searchbarplugin.po to Serbian # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. # Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2004. # Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:41+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Трака претраге" #: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider." msgstr "" "Трака претраге<p>Унесите термин за тражење. Кликните на икону да промените " "начин или опслужиоца." #: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Фокусирај траку претраге" #: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Пронађи на овој страни" #: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr "%1 претрага" #: searchbar.cpp:416 msgid "Use Google Suggest" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For Google Only" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For All Searches" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "Never" msgstr "" #: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Одаберите мотор претраге..." #: searchbar.rc:3 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Трака са алатима за претрагу"