# translation of kappfinder.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 14:35+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,toptan@kde.org.yu" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "TDE-ов претраживач програма" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" msgstr "Инсталирај фајлове радне површине у директоријум <dir>" #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Претраживач програма тражи програме на вашем систему и, ако програм " "задовољава одређене услове, додаје их TDE-овом системском менију. Кликните " "на „Претражи“ да бисте почели, одаберите жељене програме и притисните " "„Примени“." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Програм" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Опис" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Наредба" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Извештај:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Претражи" #: toplevel.cpp:82 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Очисти избор" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Очисти избор" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Извештај: пронађен је %n програм\n" "Извештај: пронађена су %n програма\n" "Извештај: пронађено је %n програма" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "%n програм је додат у TDE-ов системски мени.\n" "%n програма су додата у TDE-ов системски мени.\n" "%n програма је додато у TDE-ов системски мени."