# translation of kdebugdialog.po to Serbian # translation of kdebugdialog.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Miloš Nikolić <skviki@sezampro.yu>, 2000. # Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:55+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Милош Николић,Тирон Андрић" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "skviki@sezampro.yu,tiron@beotel.yu" #: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Поставке отклањања грешака" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Област отклањања грешака:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Кутија са поруком" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Шкољка" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Системски дневник" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Ништа" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Излаз на:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Име фајла:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Кобна грешка" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Прекини код кобних грешака" #: klistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Одабери све" #: klistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Поништи све" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Прикажи детаљни дијалог уместо подразумеваног листајућег дијалога" #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "KDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Дијалог за подешавање ставки за отклањање грешака" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац"