# translation of kreadconfig.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 01:59+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Александар Дезелин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deza@ptt.yu" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use <file> instead of global config" msgstr "Користи <file> уместо глобалног подешавања" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Група у којој треба погледати" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Кључ који треба потражити" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Подразумевана вредност" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Врста промењљиве" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Читај TDEConfig ставке — за коришћење у скритама шкољке"