# translation of tdetexteditor_isearch.po to Serbian # translation of tdetexteditor_isearch.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanasković , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:19+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Тражи инкрементално" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Тражи инкрементално уназад" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Тражи" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Опције претраживања" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Разликуј велика и мала слова" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Од почетка" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Регуларни израз" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "Неуспела И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Неуспела И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Умотана И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Неуспела умотана И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Умотана И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Неуспела И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Премотана И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Неуспела премотана И-претрага:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Премотана И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Неуспела И-претрага уназад:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Грешка: непознато стање и-претраге!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Следеће поклапање инкременталне претраге" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Претходно поклапање инкременталне претраге" #. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Трака са алатима за претрагу"