# translation of kfifteenapplet.po to Serbian # kfifteenapplet.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. # TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999. # Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 11:21CEST\n" "Last-Translator: Marko Rosic <roske@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Слободан Марковић" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "twiddle@eunet.yu" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Аплет Петнаест парчића.\n" "\n" "Циљ је да по броју сложите клизеће парчиће.\n" "Изаберите \"Промешај парчиће\" из менија десног дугмета миша да бисте почели " "игру." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "Промеш&ај парчиће" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "&Ресетуј парчиће" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Честитамо!\n" "Победили сте!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Петнаест делова"