# translation of kfifteenapplet.po to Serbian
# kfifteenapplet.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 11:21CEST\n"
"Last-Translator: Marko Rosic <roske@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Марковић"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "twiddle@eunet.yu"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "KFifteenApplet"

#: fifteenapplet.cpp:79
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"Аплет Петнаест парчића.\n"
"\n"
"Циљ је да по броју сложите клизеће парчиће.\n"
"Изаберите \"Промешај парчиће\" из менија десног дугмета миша да бисте почели "
"игру."

#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "Промеш&ај парчиће"

#: fifteenapplet.cpp:97
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "&Ресетуј парчиће"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"Честитамо!\n"
"Победили сте!"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "Петнаест делова"